ASTM D2118-2005(2009) 羊毛及其制品中标准商业公定含水量确定的标准实施规程

时间:2024-05-24 06:42:46 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:8576
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardPracticeforAssigningaStandardCommercialMoistureContentforWoolandits''Products
【原文标准名称】:羊毛及其制品中标准商业公定含水量确定的标准实施规程
【标准号】:ASTMD2118-2005(2009)
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2005
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D13.13
【标准类型】:(Practice)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Moistureanalysis--textilefabrics/fibers;Woolandwooltop--moisturecontent;Woolfabrics;Woolnoil;Woolyarns
【摘要】:ThepurposeofthispracticeistobringaboutuniformityofcommercialmoisturestandardsinallASTMspecificationsrelatingtowoolanditsproducts.Thispracticeprovidesarecommendedsinglevalueforastandardizedcommercialmoisturecontentforwoolanditsproducts.Thisavoidsdifficultiesencounteredincalculatingtheamountofmoisture-freefiberpresentinagivenmassofwoolinanyoneoftheformslistedin1.1.1to1.1.8duetotradepracticeswhichrecognizevariouscommercialmoistureallowancevaluesusedbycertainsegmentsofthetrade.(SeeTestMethodD584,Section3.5,TableD1909,NoteE,andtheTablesinPracticeD2720).Therecommendedcommercialmoisturecontentshouldbeusedwhereitisdesirabletoavoidproblemsindeterminingmoisture-freefibercontentwhentheformofthewoolischanged.Forexample:fromscouredwool(12.0%moisturecontent)toworstedyarn,dryspun(13.04%moisturecontent).1.1Thispracticerecommendsthatasinglevaluebeadoptedforthecommercialmoisturecontentofwoolinanyofthefollowingforms:1.1.1Scoured,1.1.2Carbonizedandneutralized,1.1.3Noils,uncarbonized,1.1.4Top,oilordrycombed,1.1.5Yarn,worsted,1.1.6Yarn,woolen,1.1.7Yarn,handknitting,or1.1.8Fabric.1.2Limitations8212;Greasewool,pulledwool,andwoolwithpHbelow5.0areexcludedfromthispractice.1.3Thisstandarddoesnotpurporttoaddressthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:W20
【国际标准分类号】:59_060_10
【页数】:2P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:VentilationandAcceptableIndoorAirQualityinCommercial,Institutional,andHigh-RiseResidentialBuildings,Addendar
【原文标准名称】:商业、机关团体的和高层住宅建筑物的通风和达标的室内空气质量.附录r
【标准号】:ANSI/ASHRAE62r-2003
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2003
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(ANSI)
【起草单位】:ASHRAE
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:Thisaddendumaddressesoutdoorair-qualityassessmentandair-cleaningrequirements.Thecurrentstandardrequiresoutdoorairassessmentandrecommendsoutdoorcleaningbutdoesnotrequireit.Thesectionwhereoutdooraircleaningiscurrentlydiscussed(Section5.9)isreplacedwithanewSection4,whichrequiresoutdoorair-qualityassessmentforallventilationsystems.Documentedassessmentisexpectedtoleadtoinformeddecisionsrelatedtothelocationofintakesandoutdoorair-cleaningmeasures.
【中国标准分类号】:P45
【国际标准分类号】:13_040_20;23_120
【页数】:
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardTestMethodforReserveAlkalinityofEngineCoolantsandAntirusts
【原文标准名称】:发动机冷却剂和防锈剂的储备碱度用标准试验方法
【标准号】:ASTMD1121-2007
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2007
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:ASTM
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:防冻剂;化合物;冷却剂;防锈;溶剂;测试
【英文主题词】:Antifreezes;Chemicals;Coolants;Rustprotection;Solvents;Testing
【摘要】:
【中国标准分类号】:G04
【国际标准分类号】:71_100_45
【页数】:3P;A4
【正文语种】:英语