您的位置: 标准下载 » 国际标准 » BS 英国标准 »

DD CEN/TS 13126-12-2004 建筑五金、窗户和门上窗的配件.要求和试验方法.边悬伸出翻转五金

时间:2024-05-18 23:51:36 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9901
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Buildinghardware,fittingsforwindowsanddoorheightwindows-Requirementsandtestmethods-Part12:Side-hungprojectingreversiblehardware
【原文标准名称】:建筑五金、窗户和门上窗的配件.要求和试验方法.边悬伸出翻转五金
【标准号】:DDCEN/TS13126-12-2004
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2004-04-30
【实施或试行日期】:2004-04-30
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:规范(验收);五金件;门;侧悬窗;五金(建筑);试验;配件;窗;定义;建筑;长期性能;耐腐蚀性;落地窗;天窗;插销;翻转五金
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:Y71
【国际标准分类号】:91_190
【页数】:13P;A4
【正文语种】:英语


基本信息
标准名称:水利信息网建设指南
中标分类: 电子元器件与信息技术 >> 电子元器件与信息技术综合 >> 标准化、质量管理
ICS分类: 信息技术、办公机械设备 >> 信息技术(IT)综合
发布部门:中华人民共和国水利部
发布日期:2008-11-10
实施日期:2009-02-10
首发日期:
作废日期:
起草单位:水利部海河水利委员会
出版社:中国水利水电出版社
出版日期:2009-02-10
页数:13
适用范围

主要内容包括:网络建设程序,网络互连结构、链路、宽带、设备选择以及网络安全和测试等方面。

前言

没有内容

目录

1 总则 2 术语 3 建设程序 4 网络互联建设  4.1 网络互联结构  4.2 链路和带宽  4.3 互联协议和设备 5 部门网建设  5.1 网络结构  5.2 网络设备  5.3 综合布线系统  5.4 网络机房  5.5 网络服务  5.6 网络管理 6 网络安全 7 网络测试 8 验收 9 运行维护管理 标准用词说明

引用标准

没有内容

所属分类: 电子元器件与信息技术 电子元器件与信息技术综合 标准化 质量管理 信息技术 办公机械设备 信息技术(IT)综合
【英文标准名称】:Informationtechnology-Telecommunicationsandinformationexchangebetweensystems-Corporatetelecommunicationnetworks-SignallinginterworkingbetweenQSIGandSIP-Basicservices
【原文标准名称】:信息技术.系统间的远程通信和信息交换.联合远程通信网.程控交换机组网的全球标准和会话发起协议间的信令互通.基本业务
【标准号】:ISO/IEC17343-2007
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2007-11
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/IECJTC1/SC6
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:通信网;电信设备;数据交换;定义;信息交换;信息技术;网络互连;协议;程控交换机组网的全球标准;会话发起协议;信号传输;信号发送系统;规范(验收);补充业务;远程通信;传输协议
【英文主题词】:Communicationnetworks;Communicationservice;Dataexchange;Definition;Definitions;Informationinterchange;Informationtechnology;Networkinterconnection;Protocols;QSIG;SessionInitiationProtocol;Signaltransmission;Signallingsystems;SIP;Specification(approval);Supplementaryservices;Telecommunication;Telecommunications;Transmissionprotocol
【摘要】:ThisInternationalStandardspecifiessignallinginterworkingbetweenQSIGandtheSessionInitiationProtocol(SIP)insupportofbasicserviceswithinacorporatetelecommunicationnetwork(CN)(alsoknownasenterprisenetwork).QSIGisasignallingprotocolthatoperatesbetweenPrivateIntegratedservicesNetworkeXchanges(PINX)withinaPrivateIntegratedServicesNetwork(PISN).APISNprovidescircuit-switchedbasicservicesandsupplementaryservicestoitsusers.QSIGisspecifiedinotherStandards;inparticular[2](callcontrolinsupportofbasicservices),[3](genericfunctionalprotocolforthesupportofsupplementaryservices),andanumberofstandardsspecifyingindividualsupplementaryservices.NOTEThenameQSIGwasderivedfromthefactthatitisusedforsignallingattheQreferencepoint.TheQreferencepointisapointofdemarcationbetweentwoPINXs.SIPisanapplication-layerprotocolforestablishing,terminating,andmodifyingmultimediasessions.ItistypicallycarriedoverIP[15],[16].Telephonecallsareconsideredatypeofmultimediasessionwherejustaudioisexchanged.SIPisdefinedin[10].Asthesupportoftelephonywithincorporatenetworksevolvesfromcircuit-switchedtechnologytoInternettechnology,thetwotechnologieswillcoexistinmanynetworksforaperiod,perhapsseveralyears.Therefore,thereisaneedtobeabletoestablish,modify,andterminatesessionsinvolvingaparticipantintheSIPnetworkandaparticipantintheQSIGnetwork.SuchcallsaresupportedbygatewaysthatperforminterworkingbetweenSIPandQSIG.ThisInternationalStandardspecifiesSIP-QSIGsignallinginterworkingforbasicservicesthatprovideabidirectionaltransfercapabilityforspeech,DTMF,facsimile,andmodemmediabetweenaPISNemployingQSIGandacorporateIPnetworkemployingSIP.Otheraspectsofinterworking,e.g.,theuseofRTPandSDP,willdifferaccordingtothetypeofmediaconcernedandareoutsidethescopeofthisInternationalStandard.Call-relatedandcall-independentsignallinginsupportofsupplementaryservicesisoutsidethescopeofthisInternationalStandard,butsupportforcertainsupplementaryservices(e.g.,calltransfer,calldiversion)couldbethesubjectoffuturework.InterworkingbetweenQSIGandSIPpermitsacalloriginatingatauserofaPISNtoterminateatauserofacorporateIPnetwork,oracalloriginatingatauserofacorporateIPnetworktoterminateatauserofaPISN.InterworkingbetweenaPISNemployingQSIGandapublicIPnetworkemployingSIPisoutsidethescopeofthisInternationalStandard.However,thefunctionalityspecifiedinthisInternationalStandardisinprincipleapplicabletosuchascenariowhendeployedinconjunctionwithotherrelevantfunctionality(e.g.,numbertranslation,securityfunctions,etc.).ThisInternationalStandardisapplicabletoanyinterworkingunitthatcanactasagatewaybetweenaPISNemployingQSIGandacorporateIPnetworkemployingSIP.
【中国标准分类号】:L78
【国际标准分类号】:33_040_35
【页数】:47P;A4
【正文语种】:英语